Celan’s poems, exclusive of Zeitgehoft… exist in a standard two-volume edition in German. The first volume, containing all of his poems through Niemandsrose, displays a fragment from an early poem on the back cover: ‘…At the eastern window, the slender wanderer-phantom of feeling appears at night.’ The second volume begins with Atemwende, a turning of the breath, which not only points us due north, toward the ‘wintering over’ which its contents delineate, but also suggests the notion, well-known to Celan, who was an acquaintance of Gershom Scholem, of the Lurianic Kabbalists, of the Zimzum. The word describes the act of divine contraction that precedes emanations, the moment of God’s breathing in so as to make room for his creation—its consequence being the absence of God in the fallen world, a negative theology elaborated by the similar reticence of the maker of the poems…
Sometimes, however,
the sky dies
ahead of
our shards.
In the second volume we are pulled within the visionary borders of Celan’s late poems, where familiar things have fallen away.
"I’m nothing and can therefore never be locked up or even captured really
since I’m the absence that lies in the center of a lake
and you are a boat in bloody water
I’m the clouds I just coagulated did you see that
you must be some earlier life since I’m the retrograde hail that starts to fall
you’re mathematical, migration, a boyscout carrying a canteen
I’m a bridge with a flag on it you’re the sound rising from a radio station
you’re the trill of a river I’m an obstruction in the rock salt road
you’re a crucified rune or rock carving
after the third or fourth sedative I’m something small or spin dried
and you’re a bull in a labyrinth
I’m a labyrinth
I’m a cretin with icing smeared all over my face you’re like some
pre-Columbian hieroglyph, your cogent arpeggio intellect still intact
I’m marcasite quicklime saffrom timothy
“…but the smallest part & learn from that
to make do without sinking back into my own
absence”
— Jacob Russell, from “Poem to the End of My Days”
No one invents an absence;
Cadmium yellow, duckweed, the capercaillie
- see how the hand we would name restrains itself
till all our stories end in monochrome;
the path through the meadow
reaching no logical end;
nothing but colour: bedstraw and ladies’ mantle;
nothing sequential; nothing as chapter and verse.
No one invents the quiet that runs in the grass,
the summer wind, the sky, the meadowlark;
and always the gift of the world, the undecided:
first light and damson blue ad infinitum.